To je menda najizuzetnejši primer policijske intuicije še od požara v Reichstagu.
Ovo je valjda najizuzetniji primjer policijske intuicije...još od požara Reichstaga.
Še od tod zgleda njegova obleka cenena.
Èak i odavde, ta odela izgledaju jeftino.
Ti muce še od daleč nisi povohal, drkač.
Bar poznajem osjeæaj. Ti i dalje gladiš palicu.
Spomnim se je še od takrat, ko sem prišel sem.
Secam je se od dana kada sam stigao.
Od kod misliš, da je prišla tvoja vizija Patty, če ne še od nerojenega otroka, ki ga nosiš.
Odakle ti dolaze vizije, Pati, ako ne od tvog nerodjenog deteta, onog koje je u tebi?
Rad poslušam Genesis še od izdaje... albuma Duke leta 80'.
Bio sam veliki obožavatelj Dženezisa od izlaska... njihovog albuma iz 1980 - "Duke".
Ko bom zlezla iz tega mavca, ti bom pokazala nekaj stvari, ki se jih spomnim še od prej.
Kada mi skinu ovo, pokazaæu ti nekoliko stvari koje još uvek mogu.
Veliko stvari je še, od katerih se je potrebno posloviti.
Ovde ima mnogo više toga od èega se treba oprostiti.
Taki možje držijo pravo oblast na Kitajskem še od moje mladosti.
Такви људи имају стварну власт у Кини још од моје младости.
Nisem te videla še od tvojega sprehoda v vesolju.
Nisam te baš viðala od tvoje šetnje po svemiru.
Nekaj vodej e še od nevihte.
Ima nešto vode još od pljuska.
In medtem ko uničujemo naš planet, si bogataši manejo roke, delajo vesoljska plovila in si vse to ogledujejo še od zgoraj!
I dok polako ali sigurno nasu planetu unistavamo sede tamo neki super-bogati i trljaju dlanove. Prave sebi vasionske brodove i posmatraju sve sa visine!
In ti mi še vedno dolguješ 45 centov še od takrat, ko sem živel tukaj.
I ti mi još uvijek duguješ 45 centa.
Ko sem prišla domov, sem dobila spodbudo še od mame.
Onda sam došla kuæi i dobila još jedan glas povjerenja... od moje majke.
Bil je samo nek ostanek refleksa še od takrat ko sva bila par.
Refleks iz vremena kad smo bili zajedno.
Dolžna še od prej, z nizkim sladkorjem vred.
Dugujem ti ovo od ranije, krofna i sve.
Te so ostale še od prometne nesreče.
Те су јој остале од саобраћајне несреће.
Tista slika visi tam, še od prej preden si bila rojena.
Ona slika tamo visi još pre nego što si roðena.
64 let bo. -64, še od mene je starejši!
Uskoro æe 64. 64? Bokte, stariji je i od mene.
Verjetno je ostala še od najinega zakona.
Verovatno je ostalo od kad sam ja bio u braku sa njom.
Njegovo pravo ime še od takrat, ko je bil iz mesa in krvi.
Njegovo pravo ime, Dok je još bio od krvi i mesa.
Poslovi se še od drugih novih prijateljev.
Pozdravi se sada sa tvojim drugim novim prijateljima, Arture.
Obožujem jih še od tvojih let.
Volim ih od kada sam imao tvoje godine.
Na kraju boš ponudil sovražniku največji razlog za rekrutiranje še od Abu Ghraiba.
Na kraju æeš pružiti neprijatelju najveæi razlog za regrutovanje još od Abu Ghraiba.
Še od takrat, ko sta mi vidva preiskala hišo.
Još od onda otkad ste mi obojica pretražili kuæu.
Že več mesecev nismo videli uporabe nevtronskih bomb, še od Bostona ne.
Nismo videli mesecima upotrebu neutronskih bombi, još od Bostona.
Pa tudi, če slučajno ne bi bila, jo poznam od mame in Oliverja, in še od ogromno drugih ljudi, tako da sem se jo že navadila.
Èak i da nije, izmeðu moje mame i Olivera i svih ostalih u mom životu, prilièno sam navikla na to, tako da...
Še od posredovanja je nisem videl.
Nisam video Oliviju od posredovanja u razvodu.
Piše in bere ta pesjan, še od Des Moines!
Пише и чита тај кучкин син, још од Де Моина!
Zdaj revni umirajo od zavisti, pa še od lakote.
Sada siromašni, pored gladi, umiru i u zavisti.
Od takrat še od njih nisem slišal niti besede.
Od tada mi se nisu javili.
Če ga zaužite v tekočem stanju, umrete v nekaj sekundah ampak glede na vašo krvno sliko, imate še od 10 do 12 ur za živet.
Da su ti to ubrizgali direktno, umro bi za par sekundi, ali prema tvojoj krvnoj slici, imaš još najmanje 10 do 12 èasova.
Še od časov, preden mi je umrl mož.
Još i pre nego što sam gledala supruga kako umire.
Nisem ga slišala še od Kikwita, '95?
Nisma ga èula još od Kikvita, '95?
Poglej, ta revolver sem hranila še od New Yorka.
Ovo sam èuvala još od Njujorka.
Mike, še od zadnjič jih imam.
Majk, i dalje imamo tu gomilu od prošlog puta.
Vsaka prva dama in administracija še od predsednika Monroeja sta bolj ali manj spreminjali Belo hišo.
Gðo Kenedi, svaka Prva dama i svaka vlada od predsednika Medisona je naèinila promene, veæe ili manje, u "Beloj kuæi".
Vse je del zarote še od padca NLP pri Roswellu leta 1947.
Sve je deo zavere još od pada NLO u blizini Rozvela 1947.
je to inteligenčni količnik. A kaj če je to, kako gre nekomu v šoli in v življenju, odvisno še od mnogo več drugih stvari, kot le od sposobnosti hitrega in enostavnega učenja?
je IQ, ali šta ako dobar uspeh u školi i životu ne zavisi samo od sposobnosti brzog i lakog ućenja?
Menim, da jezik v resnici izvira iz tega časa ali še od prej.
Stoga pretpostavljam da potiče iz tog vremena zapravo, a možda i iz nekog ranijeg.
Te so iz spomladanske kolekcije GQ, moje so, a povem vam, ne samo da jih ni nihče izmed vas pohvalil, v vseh mesecih, kar jih nosim, nisem dobil komplimenta še od nikogar.
Za njih je GQ uradio kampanju proletos -- ja ih posedujem -- ali ne samo da ih niko od vas nije pohvalio, nisam dobio pohvalu ni od koga mesecima, koliko ih posedujem i nosim.
do polnoči in zatem spijo še od dveh ponoči do sončnega vzhoda.
do ponoći i onda opet, spavaju od otprilike 2 sata ujutru do zore.
Mehka in razvajena ženska med vami, ki še od mehkosti in razvajenosti ni poskusila postaviti stopala svojega na tla, bo nevoščljivo gledala moža svojega naročja in svojega sina in hčer svojo,
Žena koja je bila meka i vrlo nežna medju vama, koja od mekote i nežnosti nije bila navikla stajati nogom svojom na zemlju, prozliće se prema milom mužu svom i prema sinu svom i prema kćeri svojoj,
0.55682301521301s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?